Звезда Маир сияет надо мною,
Звезда Маир,
И озарён прекрасною звездою
Далёкий мир.

Федор Сологуб. Стихи

Рано (Полно плакать, — вытри слезы...)

                   РАНО

Полно плакать, — вытри слезы,
Проводи меня в свой сад:
Там нас нежно встретят розы,
И навстречу нам берёзы
Зыбким смехом задрожат

Полно плакать, — что за горе!
То ль, что мачеха лиха,
И, с тобою вечно в ссоре,
Держит двери на запоре,
Нe пускает жениха?

Не томи тоской сердечка, —
Год промчится, подрастёшь,
Смело выйдешь на крылечко,
Повернёшь в дверях колечко
И от мачехи уйдёшь...

Не позднее 16 января 1894 года

Примечания:

Печатается по: Сологуб Федор. Стихи. Книга первая. СПб., 1896.

Рано — журнал «Иллюстрированный мир» (СПб). 1894. № 3. 16 января. С. 3, под заглавием «На пороге жизни», подпись: Ф. Т., вариант строфы 1:

 

Полно плакать, — вытри слёзы,
И пойдём со мною в сад,
Где так нежно пахнут розы,
Где кудрявые берёзы,
Улыбаясь, шелестят.

 

Варианты ст. 12: «Подожди: вот подрастёшь», ст. 15: « И уйдёшь себе, уйдёшь»; после ст. 15:

 

Здесь — у птицы, у растенья,
У природы поучись,
Как законов повеленья
И горячие стремленья
В жизнь согласную слились.

 

Строфы 1, 6 датированы 11 сентября 1895 г., 2-5 — 11-12 июня 1892 г.

Другой вариант (Печатается по: Сологуб Федор. Собрание сочинений: В 20 т. Т. 13. Жемчужные светила. Стихи. СПб.: Сирин, 1913.):

 

                   * * *

Полно плакать, — вытри слезы,
Проводи меня в свой сад,
Где так нежно пахнут розы,
Где кудрявые берёзы
Улыбаясь шелестят.

Полно плакать, — что за горе!
То ль, что мачеха лиха,
И, с тобою вечно в ссоре,
Держит двери на запоре,
Нe пускает жениха?

Не томи тоской сердечка, —
Год промчится, подрастёшь,
Смело выйдешь на крылечко,
Повернёшь в дверях колечко
И от мачехи уйдёшь.

Близок день освобожденья.
Сердце к воле приготовь,
Чтобы в светлые мгновенья
Светлый праздник примиренья
Создала тебе любовь.

                      11 сентября 1895

 

Источник: Сологуб Ф. Собрание стихотворений: В 8-ми т. Том 1. СПб.: Навьи Чары, 2002. — 464 с.
Tinkoff