Звезда Маир сияет надо мною,
Звезда Маир,
И озарён прекрасною звездою
Далёкий мир.

Федор Сологуб. Стихи

Разбудил меня рано твой голос, о Брама!..

                               * * *

Разбудил меня рано твой голос, о Брама!
                Я прошла по росистым лугам,
Поднялась по ступеням высокого храма
                И целую священный Лингам.

                Он возложен на ткани узорной,
                Покрывающей древний алтарь.
                Стережёт его голый и чёрный,
                Диадемой увенчанный царь.

На священном Лингаме ярка позолота,
                Сам он чёрен, громаден и прям...
Я закрою Лингам закрасневшимся лотосом,
                Напою ароматами храм.

                Алтарю, покрывалу, Лингаму
                Я открою, что сладко люблю.
                Вместе Шиву, и Вишну, и Браму я
                Ароматной мольбой умолю.

7 января 1907 года

Примечания:

Печатается по: Сологуб Федор. Пламенный круг. Стихи. Книга восьмая. М., 1908.

«Разбудил меня рано твой голос, о Брама!..» — журнал «Золотое руно» (Москва). 1907. № 2. С. 26. В издании 1922 г. заменено стихотворениями «Звезда Маир сияет надо мною...», «На Ойле далёкой и прекрасной...», «Всё, чего нам здесь недоставало...», «Мой прах истлеет понемногу...», «Мы скоро с тобою...», «Бесстрастен свет с Маира...» (впервые в этой последовательности составили цикл «Звезда Маир» в книге: Сологуб Федор. Собрании стихов. Книга III и IV (М., 1904). С. 58-60; подробнее см. Указатель).

Источник: Сологуб Ф. Собрание стихотворений. Том 2. СПб.: Навьи Чары, 2002. — 464 с.
Tinkoff